英语翻译在赶做一组公司报表的翻译,具体如下.有些英语是我的翻译,但总觉得不对,不知道准确地翻译应该是什么?很抱歉由于我还是新手,没有更多积分可以用于感谢,只能这里先万分感谢了.1.成品质量月报 monthly report of finished product quality (这里应该用product还是products呢?)2.中间体质量月报表 monthly report of semifinished product quality3.成品留样登记台帐 record of keeping samples of finished product4.成品留样使用登记台帐 record of using for keeping samples of finished product5.加速性试验记录汇总表 (这里的汇总表我不知道怎么翻译)6.拜访用户后意见处理单 7.留样观察产品异常情况通知单8.成品取样纪录 record of taking samples of finished produ
英语翻译
在赶做一组公司报表的翻译,具体如下.有些英语是我的翻译,但总觉得不对,不知道准确地翻译应该是什么?很抱歉由于我还是新手,没有更多积分可以用于感谢,只能这里先万分感谢了.
1.成品质量月报 monthly report of finished product quality (这里应该用product还是products呢?)
2.中间体质量月报表 monthly report of semifinished product quality
3.成品留样登记台帐 record of keeping samples of finished product
4.成品留样使用登记台帐 record of using for keeping samples of finished product
5.加速性试验记录汇总表 (这里的汇总表我不知道怎么翻译)
6.拜访用户后意见处理单
7.留样观察产品异常情况通知单
8.成品取样纪录 record of taking samples of finished product
9.取样证
10.不合格品处理指令、回单
11.成品放行单 pass certificate of finished product
12.质量分析会议记录 record of meeting for quality discussing
13.质量事故处理纪录
14.供应商质量体系评估报告
1.products
2.products
3.kept samples
4.usage of kept samples
5.Accelaration test record summary table
6.User advise managing sheet
7.Kept samples abnormal situations reporting sheet
9.Samples taking certificate
10.Unqualified products disposal instructions,feedback sheet
13.Quality accident disposal record
14.Supplier quality system evaluation report