这句话用英语怎么说呢?

问题描述:

这句话用英语怎么说呢?
对话情景:我在和大学顾问讨论我到底应该去什么样的专业!
中文意思:我不喜欢某些已经有一个确定答案的工作,因为这些已经有一个指定答案的工作,好象是把我的思维放进了一个圈子里面把我圈住,我根本没有发挥的余地,我做这样的工作的话我会觉得没兴趣,让我没有积极向上的想法,但是我很喜欢某种没有一个指定答案的工作或者学科,比如平面设计,写作等等,这种学科没有一个固定的答案,我可以随便让我的思维发挥到极致,因为没有一个圈子把我的思维和想象力套住,我做这种工作的话我宁愿工资低,我宁愿加班不收费,我甚至会把工作带到家里面完成.
我想这么说,你们觉得可以吗?(请改错和纠正,并且润色,
I really hate the kinda job that has a certain answer already,like math,cuz this kinda subject/job just like put me in a circle,and force me stuck in it,that really piss me off,I'll feel like living in the hell if i lean or do such job like that,i don't even think about to push myself foraward.
I like the kinda job/subject that's let me free thinking without any range,cuz this kinda job doesn't has a certain answer,like graphic design and speech ,when i do that i never feel tired,and i'd rather get less payment,and free for overtime,and i could even take it go home and keep my passion on it.
我知道我写的很幼稚,因为我英语不太好,所以请大家纠正语法 并且润色一下,因为我觉得我想表达好多的意思都没得到充分的表达,造成了我的对话有点无力的感觉.

I don't really like the job which already has a certain direction.For example, math. Cause this kind of major feels like put me in a circle, and force me stuck in ot; it gives me a feeling of uncomfor...