“箪食壶浆”中的“食”为什么读 sì 呢?

问题描述:

“箪食壶浆”中的“食”为什么读 sì 呢?

如果食读sì 的话,将如何翻译呢?“箪”究竟是名词作状语,翻译成“用箪”?还是名词活用为动词,翻译成“用箪盛”?如果是做状语的话,食可以读sì,如果是活用为动词的话,只能读(shí),所以下面人的翻译我觉得有问题.