英语翻译
问题描述:
英语翻译
As static tensile loads approach the
capacity of todays landing strings,considering the effects of additional dynamic loads becomes critical for preventing overload 我的翻译是(.随着静态拉伸载荷逐步接近现在的装载绳的承受能力,考虑到另外的动态负载的效果对于阻止动态负载十分重要)感觉讲不通啊.
答
其实你回答的差不多了,但是可能句子成分没搞清楚.稍微修改一下就好.因为我不太知道专业词汇所以就复制你的啦.
随着静态拉伸载荷逐步接近现在的装载绳的承受能力,(对额外动态负载的效果的)考虑对于(阻止动态负载)变得尤为重要.
简单来说.后面一句就是.XX的考虑对于阻止XX变得十分重要.