某某单位的新年晚会 用英语怎么说

问题描述:

某某单位的新年晚会 用英语怎么说
1,New Year Party 跟New Year's Party,严格地说,应该用哪一个
2,除去第一条不说,"New Year Party of 某某单位",与“New Year Party for 某某单位”,应该用哪一个?即of与for的选择
3.如果前面加上年份,譬如说某某单位2009新年晚会,是不是应该说成2009 New Year Party,还是New Year Party for 2009?即年份应该放置的顺序
再多问一个.内蒙古工业大学外国语学院,用英语说的话,(1).College of Foreign Languages
of Inner * University of Technology,(2)College of Foreign Languages,Inner * University of Technology,即是用of还是中间加一个逗号隔开.(3)Inner * University of Technology College of Foreign Languages 这3个哪个最好?
注:已查他们网站,“内蒙古工业大学”与“外国语学院”的英文名称他们就是那样用的,但合起来说的没有。

1、新年晚会用New Year Party就可以 ,外国人一般不说New Year's Party
2、要是说“某某单位的晚会”用of,New Year Party of ...
for 多表示“为了,由于”
3、某某单位2009新年晚会
就说
XX (company) 2009 New Year Party
2008年北京奥运会
就是Beijing 2008 Olympic Games
这两个有相似之处
补充:
如果一所大学叫“XX 外国语学院”
就是 XX Foreign Language College
如果是一所大学里的二级学院就要用 School
比如你说的--内蒙古工业大学外国语学院
Foreign Language School
of Inner * University of Technology
(大学里的二级学院用School,不能用college)
你说的那三种用法都不太正式
你可以参考一下“武汉大学外国语学院”的写法