Lily Allen《Ldn》的歌词中文翻译是什么?
Lily Allen《Ldn》的歌词中文翻译是什么?
d u know what i mean?
你知道我什么意思嘛?
no?
不知道?
-ring电话-
hello?你好?
oh hi! how r u? 哦,你啊~最近怎样?
yea but right now? 好的,但是,你是说现在?
yea ok. bye! 好吧,没问题! 拜~
-Song 正式歌曲-
Riding through the city on my bike all day,
骑着我的小单车在这个有趣的城市遨游了一天
'Coz the filth took away my license.
就是因为某个猥亵的警察把我的驾照偷走了 (filth 是对警察的蔑称)
It doesn't get me down and I feel OK,
这也没什么大不了的 一切完全正常
As the sights that I'm seeing are priceless
因为我所看到的一下场景都是无价的经验
Everything seems to look as it should,
万物似乎都看上去是它本身的样子
But, I wonder what goes on behind doors.
但是,我非一般的好奇外表下的秘密
A fella looking dapper - and he's sitting with a slapper,
一个衣冠楚楚的小年轻,正闲坐并打着拍子
Then I see it's a pimp and his crack whore
然后我却看透了这是在拉pi条 身边还有一位吸毒的Ji女 (crack whore指那些吸毒上瘾又没有钱而卖yin的人)
You might laugh - you might frown,
你也许会一笑而过 你也许也会皱眉反对
Walking round London town
闲逛在这有趣的伦敦城镇
(Chorus副歌部分)
Sun is in the sky, oh why, oh why
太阳当空照 哦 为什么 哦 为什么?
Would I wanna be anywhere else?
我想去他处时 它还会在我头上吗?
Sun is in the sky, oh why, oh why
太阳当空照 哦 为什么 哦 为什么?
Would I wanna be anywhere else?
我想去他处时 它还会在我头上吗?
When you look with your eyes,
当你用双眼看这个世界的时候
Everything seems nice...
一切好像都还不错
But, if you look twice,
但如果你再仔细一点
You can see it's all lies
你可以发现这些都是假象
(Verse 2)
There was a little old lady,
这里曾有一位矮小的老妇人
Who was walkin down the road,
她当时正沿着路往前走
She was struggling with bags from the tesco.
她从tesco出来就一直在与那些大包小包挣扎着 (Tesco plc是个一英国为基地的国际市场 开有众多连锁店 www.tesco.com)
There were people from the city having lunch in the park,
这里还曾有来自城市中心的人在公园里享用午餐
I believe that is called 'al fresco'.
我相信这就是传说中的fresco (fresco是拉丁语 是新鲜的意思 这里指野餐)
When a child came along to offer a hand,
这时一个小孩走过来帮上一手
But before she had time to accept it,
还没等她接受那个男孩的帮助
Hits her over the head - doesn't care if she dead,
小孩就趁机击中了她的脑袋 甚至不理睬她是否被打死了
'Cause he's got all her jewellery and wallet
因为这个小孩把她所有的珠宝和钱包偷走了
You might laugh - you might frown,
Walkin round London town.
(Chorus)
Sun is in the sky, oh why, oh why
Would I wanna be anywhere else?
Sun is in the sky oh why, oh why
Would I wanna be anywhere else?
When you look with your eyes,
Everything seems nice...
But, if you look twice,
You can see it's all lies
When you look with your eyes
Everything seems nice
But if you look twice
you can see it's all lies
重复 翻译见上
Life, that's city life, yeah that's city life, that's city life
生活 这就是城市里的生活 就 这就是 这就是城市的生活
Life, that's city life, yeah that's city life, that's city life
Chorus
Sun is in the sky oh why oh why ?
Would I wanna be anywhere else
Sun is in the sky oh why oh why ?
Would I wanna be anywhere else
Chorus x4
-听译-
-ring电话-
hello~~你好?
hi where r u im here 嗨!你在哪呢?我怎么没看见你?
oh? ah yea ok yea that/s right 噢? 哦,好吧 没关系
bye. 拜...