英语翻译
问题描述:
英语翻译
Touris,holidaymaking and travel are these days more significant social phenomena than most commentators have considered.On the face of it there could not be a more trival subject for a book.
答
Tourism,holiday making and travel 是主语
are 是系动词
these days more significant social phenomena 是表语 后面是定语从句
than most commentators have considered.关系代词than在定语从句中用作宾语,其先行词是social phenomena.
旅游,度假和旅行是这段时间里 比大多数评论员所考虑的 更重要的社会现象.
On the face of it 是状语
there could not be 是谓语 a more trival subject for a book是主语.
表面看来 这不过就是一本书的标题.
could not be a more .
的意思是 再怎么样也不为过,不过分