最新短小英语新闻

问题描述:

最新短小英语新闻
老师要求作业,我需要最新的短小的英语新闻,国际的国内的都行,趣闻轶事什么的都行,不要21世纪报上的新闻,要100词左右的3篇,150词左右的3篇.
字数不行,内容不行的我不会采纳,望认真解答.注意,最新的!请标明新闻的日期.而且,要中英双语都有的!

Actor Jet Li has hit the headlines this week because he has broken the record for the highest salary earned by a Chinese film star. China’s highest-earning star will receive 100m yuan (£6.5 million) for his latest movie, 'The Warlords (投名状)'.
The film, directed by Peter Chan is a martial arts drama, telling the story of three brothers) who turn against one another over a beautiful woman. It is set in the 1860s, during the Taiping Rebellion. The other two brothers are played by Andy Lau, and Takeshi Kaneshiro.
As a teenager, Jet Li was a Wushu champion, and won many medals for his martial arts. His fame from martial arts led to his film debut in 1982 in 'Shaolin Temple', having acquired the screen name Jet Li as a change from his real name Li Lianjie.
He has an extensive filmography of Chinese and * cinema, including the famous series of films 'Once upon a time in China', about the legendary hero Wong Fei Hung.
However, Jet Li has also in the last 10 years become a Hollywood star, in films such as 'Lethal Weapon 4', 'The Kiss of the dragon', 'Romeo must die', 'The One' and 'Hero'.
Next year his film catalogue will increase again, with his next two films both coming out in 2008. One is the second sequel to The Mummy – 'The Tomb of the Dragon Emperor'. The other, 'The Forbidden Kingdom' will see Jet Li teaming up with the renowned kung-fu and film star *.
'The Warlords' will be released across Asia on 13th December, and hopefully we’ll see it in Britain next year. Although Jet Li has now sworn off doing any more Wushu epics, I'm sure we'll continue to see his work in Chinese and Hollywood films in years to come.