过故人庄的译文

问题描述:

过故人庄的译文

过①故人庄
孟浩然
故人具②鸡黍,邀我至田家.
绿树村边合,青山郭外斜.
开轩面场圃③,把酒话桑麻.
待到重阳日,还来就④菊花.
【注释】
①过:拜访.
②具:准备.
③场圃:农家的小院.
④就:赴.这里指欣赏的意思.
【评析】
这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊.诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅.语言朴实无华,意境清新隽永.
【诗文解释】
老友准备了丰盛的饭菜,邀我到他的田舍作客.幽美的村庄,四周绿树环抱,一脉青山在城郭外隐隐横斜.推开窗子,面对着打谷场和菜圃,共饮美酒,闲谈农务.告别时就又盼望着快到重阳佳节,那时我还要来品尝美酒,观赏菊花.
【诗文赏析】
人称「孟襄阳」之诗无意求工而清新超俗,清新浅淡中,自有泉流石上、风来松下之音.此诗即可称是孟氏之代表作,全诗用平淡之语写平淡之事,恬淡之中见亲切.
青山绿树、鸡黍桑麻,好一派田园风光;场圃、老友、淡酒,真好比人间仙境,在这里,俗世名利、荣辱得失全如过眼烟云,飘然脑后.老友相聚,待以鸡黍之饭,普通简单的事情却被诗意地表现了出来,给人们留下了一个美的意境和幻想的空间.