英语翻译

问题描述:

英语翻译
Notwithstanding the use of separate contracts for in country (Onshore) and out of country (Offshore),it is the parties’ intention that the Contracts shall be coordinated relative to the independent and complimentary scopes of work,and this agreement is intended to further clarify the respective responsibilities and liabilities,and in certain respects both contracts shall be construed and shall operate as if there were only a single lump sum price contract under which all of the Work is performed.This Umbrella Letter Agreement sets forth certain understandings in respect of treating the Offshore Subcontract and Onshore Subcontract as if there were only one agreement for purposes of obligations and liabilities of the parties hereunder and does not amend or modify the Contracts,except for expressing such intention and dealing with specific matters not covered in the Contracts.

CAUTION:亲爱的,这不是机译拜托.虽然在国内外我们使用相对独立的合同,但是,当前双方的意思是,应该调整使得每一份独立的合同都能同时将各自独立的工作以及整体的工作描述清楚.当前的协议正是要进一步的澄清双方的责任...