英语翻译

问题描述:

英语翻译
"strike hard and fear no one!"
我把这句翻译为“狠狠地突击,别惧怕任何人.”但我觉得有点不够文艺
不知道诸位有什么高见没有?

"strike hard and fear no one!"
勇往前冲无所惧 !