you heve typed it with only one “L”请问这里的with是表示什么?
you heve typed it with only one “L”请问这里的with是表示什么?
课文的翻译是:你只打了1个L
1with表示什么
2这个词如果去掉此句还对么.
3这里如果换成别的介词可以么.
这句话如果不用with可以说成 You have typed only one "L".你只打了1个L
如果有it ,You have typed it with only one "L".你打这个字的时候只打了一个L.with only one "L" 是状语表示方式
You have typed it 是个完整的句子,如果没有with,那他和only one "L" 是什么关系呢?就不通了.所以去掉with不对.
我觉得这里把with用by替换是可以的.但是还是with好.链接他们的词有很多啊。 比如and at to of只能用with么?是的,只有with, by 可选,因为with only one "L" 做方式状语。(说明你是怎么来打这个字的),而只有with 和 by 包含这个意思.with 在习惯上, 语感上更好。我是初级小白,请问什么是方式状语?方式状语就是表示什么方式, 什么途径的状语. 比如你的原句, 你打字打错了, 是你只打了一个"L"这样的方式错的. 说点多余的,你说你是初级, 那你不应该这么学英语, 你不必这么纠结细节的语法. 这些问题, 就是在中文中, 不是很多人能讲得清楚的. 可大家中文不都说得, 写得挺好吗? 再说考试也不是这么考的. 这样对你的英语学习没有一点好处 . 任何一种语言的学习都是语感在先,语法在后. 你应该先培养起基本的语感. 比如说, 你能体会出这里的with或by有通过什么方式的作用, 而其他你列出来的 那些介词也好, 连词也好, 都没有这层意思。 比方说 Igo to school by bus. 我坐车去学校。I coloured the fish with yellow pencil. 我用黄铅笔给鱼然颜色。学英语不能着急, 也不要钻牛角尖。 这个一定是个积累的过程, 主要不是通过灌输,而是通过体验。 多阅读, 多听,你的英语会跟你的汉语一样好!