用定语从句翻译一下句子
问题描述:
用定语从句翻译一下句子
到晚上22点为止,地震造成了1670人死亡然而,在电视和收音机里,你也可以听出人们在说话时的差异
曾经有段时间我非常厌倦学习
答
By ten PM.,the earthquake caused the deaths which involved in 1670 people.
Through the radio,You can recorgnize the difference on the way that peolple use to speak.
there has been a period that I was got tired of learning English.
这都是使用定语从句翻译的,但我得说,有些时候 用定语从句并不是最好的表达方式,重要的是应该,我们选择一些能够自然清楚地方式,比如用些简单句,或者长短句的结合,过度的使用定语从句使得表达生硬.
望采纳,谢谢
.