英语翻译
问题描述:
英语翻译
当人们在交际中表示分歧或不同的时候,受礼貌原则的驱使,一般不开门见山的把话挑明,而是采用委婉的,间接的语言来处理特定的含义,以恪守一致当会话双方遇到必须要表明某一立场,态度,而实际情况又不允许坦陈直言时,交际双方会选择交际策略.选择恰当的交际策略表明意图,委婉语集中体现了这一规律
答
标准Key:When people in communication different or differences when said driven by politeness principles,not normally in one put his CARDS on the table,but adoption tactful,indirect language to deal wi...