刘禹锡的《望洞庭》第三句到底是“遥望洞庭山水色”还是“遥望洞庭山无翠”?

问题描述:

刘禹锡的《望洞庭》第三句到底是“遥望洞庭山水色”还是“遥望洞庭山无翠”?
现在两个孩子两本书上的这诗怎么不一样,一个是山无色,山无翠~
我们小时候一直是背的“遥望洞庭山水色”,可是孩子书上摘的就“遥望洞庭山无翠”,为此我和孩子争论半天,让孩子第二天专门问老师,老师确认就是“遥望洞庭山无翠”,上网查了半天,结果两个版本都有,这不是蒙了吗?刘禹锡老人家当初是写了两个版本呀?
哪位最好能引经据典讲了让人信服~

是遥望洞庭山水色
在最先记载唐诗里面是遥望洞庭山水色
而且在soso拼音打遥望洞庭都有遥望洞庭山水色