英语翻译

问题描述:

英语翻译
1.____(无论遇到什么困难),we'll help one another to overcome them
我的翻译是 regardless of you were confronted anything difficulty
2.it is obvious thaht this new rule is____(毫无例外地使用于任何人)
我的翻译是 adapted to anyone no one exception
3.he doesn't dare to leave the house____(惟恐被别人认出来)
我的翻译是 lest he would be recongnized
4.you can have two courses for $10 in any one of these excellent restaurants,____(其中大多数是本镇独有的)
我的翻译是 most of these are unique in here
5.were it not for their assistance,we____(不会有资格) this honorable award tight now.
我的翻译是 would not have a chance
如果有错 或者对的 都详细说明下

1.____(无论遇到什么困难),we'll help one another to overcome them
我的翻译是 regardless of you were confronted anything difficulty
修正建议:"No matter what problems you face,we'll help one another to overcome them."
注:"confront" 对抗; "face" 才是面对; "you were confronted" 应该是 "you confront/face".(现在式,因为后面有 "we'll" 现在式)."anything difficulty"应该是 "any difficulty",但是后面有 "them",所以用复数 "problems/difficulties".
2.it is obvious that this new rule is____(毫无例外地使用于任何人)
我的翻译是 adapted to anyone no one exception
修正建议:"applicable to everyone without exception."
注:"no one exception" 是中文语法!"without exception" 才对.法律或规则通常我们用 "apply/applicable" 来执行."adapted" 是,不是...
3.he doesn't dare to leave the house____(惟恐被别人认出来)
我的翻译是 lest he would be recongnized
注:这个答案(除了没用现在式)不错.也可改为:"...lest he be identified/recognized."
4.you can have two courses for $10 in any one of these excellent restaurants,____(其中大多数是本镇独有的)
我的翻译是 most of these are unique in here
修正建议:"most of which are unique/exclusive here."
5.were it not for their assistance,we____(不会有资格) this honorable award tight now.
我的翻译是 would not have a chance
修正建议:"we won't be qualified for this honourable award right now."
注:有资格=qualified; 不是有无 "chance" 机会.
再接再厉!