帮我翻译下面一段话,汉译英一天,一个人赶着去飞机场,他在车站等待着,在看手表的时候,一个小偷从他包里拿走了钱包,刚好有一位警察巡逻到这里,看见了一切,直接就把他抓获了.大概要是这样的, 翻译翻译,
帮我翻译下面一段话,汉译英
一天,一个人赶着去飞机场,他在车站等待着,在看手表的时候,一个小偷从他包里拿走了钱包,刚好有一位警察巡逻到这里,看见了一切,直接就把他抓获了.
大概要是这样的, 翻译翻译,
One day, a man was waiting for bus to airport at the bus station.He's in a hurry, a thief stole his wallet from bag when he was watching wristwatch.A policeman happened to see that and captured the thief directly.
A day , one people are getting rid of aeroport being rushing , he is waiting at the station, one petty thief has taken a wallet away from his Bao Li , has just has had that him has been captured as soon as the place police patrols having seen that everything, is direct to here when looking at a wrist watch,.
A guy had to rush to an airport,when he was checking up time while waiting at a bus station,a thief pinched his wallet from his luggage,but luckily that thief was caught by a police officer red handed right away as he just saw his crime.
我必须指出的是,以上两位朋友的翻译都不准确.而且有些可笑.
所以希望你能够采纳我的答案.即使不采纳我的答案也不能采纳以上两位高人的.比电脑翻译的还恐怖.
个人认为,在你要讲一个简短事件的时候,英文不像中文那样必须说一天怎样怎样,只要把场景介绍清楚,时间上可以忽略.
One day, a person catches up with is going to the airport, he is waiting for in the station, in looked wristwatch's time, in a thief wrapped from him took away the wallet, just some police patrol here, saw all, captured directly him.