Every baby is regarded as the apple of the parents'eye.的汉语翻译是什么?

问题描述:

Every baby is regarded as the apple of the parents'eye.的汉语翻译是什么?

每个孩子都被视为父母的心肝宝贝

每个人都被看作是父母眼中的最真爱的人

be regarded as 被认为是,被当做是;
the apple of sb's eye 就是掌上明珠的意思,是出自圣经的短语;
整句的意思是;每个宝贝都被视作父母的掌上明珠。

每个孩子都是父母眼里的宝贝。

把意思表达清楚了就行了.例如:
Every baby is regarded as the apple of the parents'eye.
在父母的眼里,每一个孩子都是掌上明珠.
在父母眼里,每一个婴儿都是宝贝.

每个小孩都被父母视为掌上明珠