Gone are the days when we had to be in the mercy of weather.符合哪条语法原则引起的全倒装?
Gone are the days when we had to be in the mercy of weather.符合哪条语法原则引起的全倒装?
习惯。主句是the days when we had to be in the mercy of weather,表语是are Gone ,为了避免头重脚轻,所以把主句放后面,看上去更好。
是因为习惯。
英语句子通常有两种语序:一种是陈述语序,一种是倒装语序。有时出于语法或达到某种修
辞目的(强调、承上启下、平衡等)的需要,要把谓语动词放在主语前面,这种语序称作倒装
(Inversion)语序。而本题是起平衡作用的,不是起强调作用的。
Gone(表语) are(系动词) the days(主语) when we had to be in the mercy of weather(修饰the day的定语从句)
主系表结构, 按正常语序,因为主语太长,句子失去平衡 ,所以习惯上就把表语前置
,有固定句型:(表语)adj. / v-ing / v-ed +be(或其他动词形式)…
是全倒装句型;
如:Present at the meeting were the manager, all the designers and the writer. 出席会议的有经理,设计师和词作者。
Sitting at the back of the classroom were several old teachers, listening attentively to the new teacher. 坐在教室后面的是几位老教师,他们在认真地听新教师的课。
Gone are the days when farmers lived in the poor houses.
农民住在破旧房子里的日子过去了。
我们靠天吃饭的日子已经一去不复返了
Gone(表语) are(系动词) the days when we had to be in the mercy of weather(主语)
这是个主系表结构,如果按正常语序,句子就失去平衡,因为主语太长.这样,习惯上就把表语前置,也为了更好地衔接而用了倒装语序
类似句:
Such was Albert Einstein,a simple man with great achievements.
爱因斯坦就是这样一个人,一个简朴但有着巨大成就的的人.
不懂追问
*^__^*
有时为了强调表语,构成“表语+连系动词+主语”结构;
eg: Lucky is she who was chosen to be a leader.
Gone are the days when women were looked down upon
On the top of the hill is an old temple.