He Xiaopeng spends most nights and weekends behind a desk with his nose in a book,翻译this is the only chance for them to exercise,翻译in bejing alone,one in five primary syudents is too fatyoung students

问题描述:

He Xiaopeng spends most nights and weekends behind a desk with his nose in a book,翻译
this is the only chance for them to exercise,翻译
in bejing alone,one in five primary syudents is too fat
young students

何小鹏大多数晚上和周末的时间都在书桌前专心的看书/埋头苦读。
你应该太急打错了吧。下面那两句如果是同一片文章里的话,那应该是这是他们能够锻炼的唯一机会。五个小学生里就有一个过胖的?青年学生?

和小鹏(音译)大多数晚上还有周末的时候,都埋头苦读
behind a desk with his nose in a book
字面意思是,坐在桌子后面,鼻子尖都贴着书本了,就是埋头苦读

补充问题是:
这是他们练习的唯一一次机会
在北京,5个小学生里就有一个比同龄人过胖

大多数的夜晚和周末何小鹏都埋头苦读.
不是chance?
这是他们能够练习的唯一机会.
不是alone?
独自在北京?
你可笑死我了.这几个字让你些的,.5个小学生就有一个 过胖