英语翻译1.care for me even when the times are bad为什么要加even,不加even不行吗?2.even more when the times are great,为什么要加even more啊?
问题描述:
英语翻译
1.care for me even when the times are bad为什么要加even,不加even不行吗?
2.even more when the times are great,为什么要加even more啊?
答
两处的even都是表示强调,为了加强语气的
答
加这些词,,,只是为了强调。。。。
答
句子可以翻译为“(他)哪怕在处境艰难时也会关系我,而在条件优越时甚至更加关心我”
第一个even相当于“哪怕.也”;第二个even相当于“甚至”
两处均表示强调,加强语气与感情,不要也可以,但语气和感情就弱化了许多
来自翻译强团