英语翻译不好意思,我想问的是,这句话的意思是,我已经在这里,还是 我曾经去过这里,呵呵,不好意思

问题描述:

英语翻译
不好意思,我想问的是,这句话的意思是,我已经在这里,还是 我曾经去过这里,呵呵,不好意思

我已经在这里
曾经的话,have的时态就要改了

用完成时,一般是表示这个动作是过去开始发生的,一直延续到现在
假如是“我在这里”,表示现在的状态,就是:I am here
如果是“我曾经在这里”,并没有延续到现在,那就是 I was here
所以说 I have been here 是指,过去开始在这里,一直延续到现在,一般用这个时态,后面会跟相应的表示从过去开始延续到现在的时间状语,如since, for 等,如:
I have been here for two years.
表示两年前开始,一直延续到现在,我都在这里。

要根据句子的上下文来理解.多数情况使用时,表达:我来过这.
正如考试当中多是区别
have been to:表示到过哪里
have gone to:去了哪