英语这几个词和短语什么意思?什么类型?怎么用?
问题描述:
英语这几个词和短语什么意思?什么类型?怎么用?
how do you think about,What do you think about 的区别和用法?this there then they都是什么类型的?
答
almost the same!
相关推荐
- 语法大师来 CNN新闻 欧洲*试图阻止另一场负债危机中的几句话If one of these governments goes under,it could hurt all of the economies,the US economy and others worldwide.这句话中的could是什么意思?为什么不用can呢?These two leaders represent the two largest economies in Europe,they believe the new plan would prevent another major debt crisis and stablize Europe's economies.这句话中的would是什么意思?为什么不用will呢?顺便给我讲讲could和would,一直搞不清楚怎么这2个词怎么用?
- 英语穿衣的几个词的应用--How do you often ( )in winter?--We often wear overcoats and jeans.A.dress B.wear C.put on D.be in这题的正确答案是A可我不知道为什么是A,还有做这类题目时,这几个词应该怎么用?
- 英语中Lack的用法请问lack,a lack of,be lacking in这3个词有什么区别.我知道lack可以做动词和名词.a lack of是个名词词组,并且a可以省略.be lacking in是动词短语.它们3个的用法到底该怎么用.比如:1;Those old people___a general understanding of the present situation.A:lack of B:are lacking ofC:lack D:in lack of就这道题而言,我认为AC都可以的.2:The couple died because of___oxygen when bathing.A:lack B:a lackC:a lack of D:a lack for我也觉得AC都可以.怎么回事呢.希望英语好的可以尽快回答我.3:Though___money,hie motehr managed to send him to universityA:lacked B:lacki
- 英语翻译机器搜索:"撒娇"显示的单词是名词的coquetry.这时当我们看到例句有很多.如果当我们用这个名词造句好像觉得通常用动词比较多也就是coquet.我试着用名词翻译这句!You look really attractive when you gave me a coquetry!You look really attractive when play the coquetry!因为机器说撒娇是名词,所以我这两句是按照名词格式翻译的.你们怎么用这个词呢?对了我好像看词典一般用coquette with.我在仔细一看发现这个词的确和撒娇有关系也没关系,还有就是机器为什么把撒娇翻译成名词?希望大家用名词来试试这个句子.
- 不定式做定语和定语从句有什么不同?我在新概念里发现,有的名词用定语从句修饰.有的却可以用不定式修饰.例如 A CAT'S ABILITY TO SURVIVE FALLS IS BASED ON FACT.和THE ORDER TO ABANDON SHIP WAS GIVEN.这2句都是不定式修饰名词的请问.它们可以转化为一个定语从句吗.比如.THE ORDER WHICH ABANDONDED SHIP WAS GIVEN .可以这样改吗.如果不可以请说出理由..还有.有的名词后面用介词短语修饰的也可以用定语从句吧?比如.THE MAN ON THE BOAT.能说成是THE MAN WHO IS ON THE BOAT吧?谢谢wangsining521.我还有点问题请你帮忙一下.就是.如何分别名词加TO不定式子是否是同位语,或是互相修饰的定语中心词关系?比如I WANT AN APPLE TO EAT.这个应该就是TO不定式修饰名词APPLE吧?怎么区别两者呢?使用上有讲究吗
- 英语OF的全部用法假如一个句子当中同时出现两个OF的话该怎么用中文翻译,翻译顺序是什么样的.还有动词+OF的用法和,形容词+OF的用法.先回答我问的那几个问题,在说一下OF的全部用法
- 急!英语实义动词和情态动词的区别!急,入NEED这个词在实义动词怎么用,在情态动词怎么用如:we need a lot of things ,中的NEED是什么? 记得老师说need后面是动词原形是情态动词,不是原形,是实义动词,这句话中need后是LOT OF ,不是动词,更不是原形,所以是实义动词,这列说法对吗?
- 动词原型代表着什么,动词过去式代表着什么,1.为什么有时候,既可以是原型也可以是过去式,到底这个概念是什么意思,2说英语的国家是不是,很在意这个时态和语态他们在脑子中怎么想的,比如我门汉语有时态和语态吗,比如我们说这间房间需要打扫一下,但英语不能按照汉语那样想,他们要说 the room needs to be cleaned ,bushi clean ,不是 TO CLEAN 3.为什么,有的不定式时态那个语法上,讲有不定式的一般式发生在谓语的后面有的一般式发生在前,我应该怎么用啊,按照汉语的思维有的时候不对的 4.举几个不定式的一般式所表示的动作发生在谓语动词之前的,不要后的,5.是不是我们汉语说出来的话,根本就没有时态和语态,只是一个阐述 6.比如说汉语说,抱歉让你就等了,我门会说i am sorry to keep you waiting for long ,实际应该是 i am sorry to have kept you waiting for long 7.是不是英语人,到处都是时态
- 英语翻译读一篇轨道交通的英文论文,看到下面几句话,由于不懂“on a line-by-line basis”什么意思,没有语感,找不到合适的中文翻译,请看:1.the bus and drivers are scheduled manually and simultaneously on a line-by-line.我的翻译:巴士和司机的安排是人工调度的(意思是人工调度不太好,必须建立一个计算机系统来安排).同时**?这里怎么翻译2.Many people attemp to build a mathematical or heuristic model to tackle the bus vehicle scheduling problem on a line-by-line basis.我的翻译:许多人尝试建立一个数学模型或启发式模型来解决公交调度问题,可是on a line-by-line basis,请各位用自己的理解帮我整理下这两句话,用在线翻译工具的请绕开line-by-line,我
- 英语名词和冠词的两个问题,高手解答一下!two kinds of fishes(两种鱼)fish这个单词是单复数同型,在这个句子当中我有两个问题第一个是为什么kind要加S呢,kind既然是种类那就不是名词吧?怎么能变成复数?第二个是fish是单复数同型,为何这里也变成了复数呢?The rich aren't always happy.注:the+形容词泛指~~的人,代表复数我想问下,这里aren't代表什么意思?这章讲的是冠词The的用法,形容词泛指和aren't有啥关系?
- There are some apples in the basket .whose are ( ) 填人称代词
- pH4.5 0.1M 的醋酸-醋酸钠缓冲溶液怎么配制啊