The winter in Guangzhou is warmer than it in Beijing 有it么

问题描述:

The winter in Guangzhou is warmer than it in Beijing 有it么
in winter guangdong's temperature is higher than bj's

应该是:The winter in Guangzhou is warmer than that in Beijing.in winter guangdong's temperature is higher than bj's 对么不对。因为“北京的天气”不能按汉语的习惯写成Beijing's weather,而要写成the weather in Beijingin winter the temperature of Gz is higher than that of BJ 对么为啥要把it换成thatit是指代前文出现的同一个事物,如:The book is interesting and it is mine.这句话中,it = the book. 但在The winter in Guangzhou is warmer than . 这个句子中,The winter in Guangzhou =it in Beijing是不成立的,因为广州的冬天怎么可能跑到北京去了呢?这时就需要更换代词为that,意思是说北京的冬天,that指的是“冬天”这个事物的类别,如此一来,就能表现出两个城市的冬天是两个不同的概念,就可以加以比较,构成形容词比较句型了。祝你进步!特别明白 多谢in winter the temperature of Gz is higher than that of BJ 对么改为:in winter the temperature in Gz is higher than that in BJ因为of表示所属关系,不对,而in表示在某个地方。翻译成广州的温度不行么。。。那gz'temperature呢? 您的意思就是that指代同类不同个 it指代同一个是么 给您加分了对,就是that指代同类不同个,而却it指代了同一个,是错误的。gz'temperature“”,这是受了汉语表达方式的影响,实际上应该是“在广州气温.......”= the tempearture in gz,之所以这样说是因为's表示所属关系,表示“某物属于某人/某物所有”,但gz不存在“拥有”temperature的关系。谢谢采纳和加分,祝你进步!