英语翻译
英语翻译
诚心诚意求教!有没有做英语翻译工作的朋友帮我看看下面这些关于保险理赔的商务信函,用软件翻译的就不必了!我能看懂大概,但有些地方实在是不明白!这关系到我的前途和命运,祝好人一生平安!
1、Dear Sirs,
On the request of the consignee we have performed a survey of a =argo which is insured by you.Please find copies of the Insurance =olicy and Bill of Lading attached.
Please instruct where we can send our survey report and =nvoice.
2、Dear Sirs,
On the request of the consignee we have performed a survey of a =reight which is insured by your Beijing branch.Please find copies of =he Insurance Policy and Bill of Lading attached.
We would like to have the contact details of the claims =epartment in your Beijing branch so that we can inquire if they are =nterested in our survey report.
3、Dear Sirs,
Please confirm your attendance to this matter and please inform =s your invoice address so that we can send you the final survey report =nd our fee invoice.
Awaiting your quick reply by return e-mail.
4、Dear Sirs,
We have recently been informed by the Lloyd's Agent in Gothenburg of a potential new claim under the aforementioned Policy of Insurance.
Can you kindly review the previous e-mail correspondence which has been forwarded to your office and provide Christopher Jensen of LK Marconova AB with your advices at your earliest possible convenience.
5、I would be extremely grateful if you could clarify which claims your advices relate to,by providing your Policy of Insurance number and the Lloyd's Agents' location(s).
希望能顺便把这段中文翻译成英文,
按照我司保险理赔的流程,我们需要首先看到您的查勘记录和检验报告,确定损失的情况。是否能够先提供一份相关电子版的勘验报告给我,以便我及时处理该案件并给您提供帮助。
1、应委托人要求我们对贵方参保的货物进行了抽样检查.附件是保险条款和海运提单,请查收并请告知检验报告和发票的收件地址2、应委托人要求,我们对贵公司北京分公司参保的货物进行了一次运费报告.附件是保险条款和海运...