英语翻译

问题描述:

英语翻译
下文为床单描述要求,
white,percale with a T200 thread count,60% cotton and 40% polyester.Higher thread counts are allowed.Hem size:4" * 1" Retail Hem.4" hem at the top of bed and 1" hem at the foot of bed .1" hem are color coded for size distinction.4" hem thread must be white.
下文为床裙描述要求,
The drop should equal the distrance from the top of the boxspring to the floor minus one inch.Bed skirts are not required on platform beds.Style:Tailored with inverted kick pleats 5 pleats on king and 4 pleats on Double.Pleats located at foot comers and center of sides.Please refer to Brand Standards for full details.

床单:白色,高级密织棉布,T200线总数,含60%棉和30%涤纶.线数多些也可以接受.下摆围:4" * 1"零售褶边(detail hem 不知道是不是这个意思),4"褶边在被子的顶部,1"褶边在被子的底部.1"褶边是为区分尺寸的色码,4"褶边线必须是白色的
床裙:床帘需要比弹簧床垫顶端到地板的距离少一英寸.平台床不需要沿着床边围住床脚的裙子. 款式:反向开叉剪裁,5个褶子在king(愿意是国王,这里是不是中间呢?不是很懂),4个褶子在两边(double不知道不不是这个意思在这里)
褶子在角部和边缘的中间. 请参照品牌标准的细节~!