英语翻译
英语翻译
It was Mother’s Day ,the day we celebrate everything mothers are and everything we do.But I’ll admit that Sunday in 2000 was bittersweet for me.As a single mother I tended to think of my shortcomings----how many evenings I couldn’t spend with my children,and how many things I couldn’ t spare my waitress’ salary to buy.
But what great kids I had!My daughter Maria was a senior in college,and Denny was home visiting from his freshman year at Harvard University.They were never impolite enough to complain,but there was so much more l wished I had done for them.I just hoped they understand.
As I walked into the kitchen quietly to start breakfast,I was greeted by a vase containing a dozen red roses!When had Denny possibly slipped down to leave them?But even their delicate beauty was overshadowed by the note sitting beside them,in the quick,manly handwriting of an eighteen-year-old.It mas about a story that happened between Denny and me long ago.It read :
She took a day off from her buoy schedule to take the boy to see his hero in the flesh at the stadium.It took 3.5 hours just to get there,and they had to be there early so he could see his hero take batting practice.“On their arrival,she took her hard-earned money to buy an overpriced T-shirt on which was printed his hero making a diving catch.
Afie the game,of course he had to get his hero’s signature,so she stayed with the little boy until one in the morning…
It took me long enough to realize it ,but I finally know who the true hero is.Mom,I love you
And suddenly,it was a happy Mother’ s Day,after all.
翻译结束的.绝对自己翻译.SO 请放心...
It was Mother’s Day ,the day we celebrate everything mothers are and everything we do.But I’ll admit that Sunday in 2000 was bittersweet for me.As a single mother I tended to think of my shortcomings----how many evenings I couldn’t spend with my children,and how many things I couldn’ t spare my waitress’ salary to buy.
那是在一个母亲节,在那天我们庆祝所有关于母亲的事情也庆祝所有我们做的事情.但是我得承认2000年的那个星期天(母亲节是在星期天)对我来说却是苦乐参半的.作为一个单身母亲,我经常在思考自己的不足之处--有多少个夜晚我不能和我的孩子们呆在一起,又有多少东西是我那份当服务生的薪水所买不起的.
But what great kids I had!My daughter Maria was a senior in college,and Denny was home visiting from his freshman year at Harvard University.They were never impolite enough to complain,but there was so much more l wished I had done for them.I just hoped they understand.
但是,我有多么了不起的孩子啊.我的女儿玛丽是一个高年级的大学生/快大学毕业了,儿子丹尼是美国哈佛大学的一年纪新生.他也放假回家了.他们不没有做什么过分的事情可让我抱怨的,但是却也远远不及我希望他们做到的那种程度.我只是希望他们能够理解我.
As I walked into the kitchen quietly to start breakfast,I was greeted by a vase containing a dozen red roses!When had Denny possibly slipped down to leave them?But even their delicate beauty was overshadowed by the note sitting beside them,in the quick,manly handwriting of an eighteen-year-old.It mas about a story that happened between Denny and me long ago.It read :
当我走进厨房,想开始安静的用早餐时.一瓶装着12支红色玫瑰的花瓶进入了我的视线.丹尼是什么时候把他们放在这里的呢?但是娇艳的玫瑰和它旁边的纸条相比却显得黯然失色.这是一张一个18岁的孩子写的纸条,笔迹轻快潦草却也有一种男子汉的味道.上面写着一个故事,那是很久以前发生在我和丹尼身上的事了.这里写到:
She took a day off from her buoy schedule to take the boy to see his hero in the flesh at the stadium.It took 3.5 hours just to get there,and they had to be there early so he could see his hero take batting practice.“On their arrival,she took her hard-earned money to buy an overpriced T-shirt on which was printed his hero making a diving catch.
她从她忙碌的工作中抽了一天亲自陪这个男孩子去体育场看他的英雄.必须要花3个半小时才能到那里.他们要早点到那里,这样男孩才有可能看到他的英雄进行击球练习.他们到达时,她用她辛苦赚来的钱买了一件价格很高的/标价过高的T恤,T恤上印着他的英雄正在做飞扑防守的动作.
Afie the game,of course he had to get his hero’s signature,so she stayed with the little boy until one in the morning…
当然,在比赛结束后,他必须要得到那个英雄的签名.所以她和那小男孩一直等到了早晨.
It took me long enough to realize it ,but I finally know who the true hero is.Mom,I love you !
虽然我花费了太多的时间去认识这个事实,但是最终我还是清楚的知道了谁是真正英雄.妈妈,我爱你!
And suddenly,it was a happy Mother’ s Day,after all.
忽然,我感觉到,这终究是一个快乐的母亲节.