i do not exist to impress the world but to live in a way that will make me happy.
问题描述:
i do not exist to impress the world but to live in a way that will make me happy.
翻译是我没有给世界留下存在的印象 还是我没有存在给世界留下印象.为啥呢,怎么看否定否在哪里了
but 是除了意思? 后面直接接不定式省略了什么么
答
but 而是
我的存在没有给世界留下深刻印象,而是用那种使我快乐的方式生活着.
否定就体现在but这个词里为什么不是我没存在呢don't 不是跟着exist么 不是而是 么 not...but用了一般现在时在说话,说明此人还是存活着的,可以理解成否定前移,本来是否定不定式to impress的,就像:I don't think I can solve the problem.一样。