英语翻译politics is a star,as much as Jennifer Lawreence's rebel,Katmiss Everdeem,in the latest installment of the popular franchise.这句话应该怎么翻译?原文请见New 'Hunger Games':What's the verdict?
问题描述:
英语翻译
politics is a star,as much as Jennifer Lawreence's rebel,Katmiss Everdeem,in the latest installment of the popular franchise.这句话应该怎么翻译?
原文请见
New 'Hunger Games':What's the verdict?
答
一点我的理解,
Politics is a star, (影片)涉及到的正治内容是本片亮点
我没有找到这句的类似用法,但有看到这句:Critics give the movie three stars.
也可能是说,(影片)涉及到的正治内容值得一颗星的评价
至于对politics的理解,是依据原文的下文:It's about the power of political symbols...
因此判断,politics应该是影片内容的一个涉足.
as much as Jennifer Lawreence's rebel,Katmiss Everdeem
就如Jenifer饰演的反叛者Katmiss
the latest installment 最新一部(电影)
the popular franchise 热门的Hunger Games系列
因为这部电影是从小说改编的,需要得到授权才能开拍,得到授权的称为film franchise
整句,(影片)涉及的正治内容是本片亮点,就如在最新一部Hunger Games系列的电影里,Jenifer饰演的反叛者Katmiss一样.