英语翻译I would probably go there a lot more often,but I am embarrassed to go there by myself.In America,it’s weird to see someone by themselves at a restaurant.I guess it wouldn’t be that strange being alone at a fast food place like KFC
英语翻译
I would probably go there a lot more often,but I am embarrassed to go there by myself.In America,it’s weird to see someone by themselves at a restaurant.I guess it wouldn’t be that strange being alone at a fast food place like KFC
正确的应该是:
我去那的次数本来还会多些,但是又觉得自己一个人在那会显得有些尴尬。
在美国,一个人待在餐馆总会有些奇怪。
我想,假如是肯德基之类快餐店的话,就要另当别论了。
希望能帮到你咯
此题由 朱雀与几多 编辑整理
我可能去那里会更频繁,但是我自己去那儿有些尴尬。在美国,他们在餐馆里会见某人时间很怪异的事情。我猜一个人在像kfc那样的快餐店里应该不会那么奇怪。
我也许会更加经常去那,但是我自己去有些尴尬。在美国,一个人在餐馆很奇怪。我猜一个人在像肯德基那样的快餐店应该不会那么奇怪。
我以后大概得经常去那边,但是我又对独自一人前往感到害羞。在美国,单独在饭店跟某人见面是一件比较奇怪的事。我想在像肯德基这样的快餐店可能会好很多。
I would probably go there a lot more often,but I am embarrassed to go there by myself.In America,it’s weird to see someone by themselves at a restaurant.I guess it wouldn’t be that strange being alone at a fast food place like KFC
也许/很可能,我会更加常/频繁地去那里,但是我独自一个人去那里感觉有点尴尬,在美国,在一家餐馆独自看着某人是很奇怪的,我猜想,如果是一个人单独处在像KFC 那样快餐店里面应该不会那么奇怪了吧.