People eat to live,but not live to eat.句子中的to do不定式作什么?

问题描述:

People eat to live,but not live to eat.句子中的to do不定式作什么?

什么意思,翻译不出来 人不是为了吃而生活,但是要活着必须吃 人不是为了吃而活 ,而是为了活而吃 人活着不是为了吃饭,而吃饭是为了活着

这句话中的to do 不定式表目的,作目的状语,翻译为:为了……
People eat to live, but not live to eat.
人们为了活着而吃,而不是为了吃而活着。

这两个to do都是目的状语
第一个吃是为了生存 第二个 生活不是单单为了吃
都是表目的