英语翻译(5)To discover whether bees can see colors,the following experiment is set up.A table is put in a garden,and on the table is a piece of blue cardboard with a drop of syrup on it.After a short time,bees come to the syrup.The bees then fly to their hive and give the syrup to other bees in the hive.Then they return to the feeding-place which they have discovered.After a while,the blue cardboard with the syrup on it is taken away.Instead of this card
英语翻译
(5)
To discover whether bees can see colors,the following experiment is set up.A table is put in a garden,and on the table is a piece of blue cardboard with a drop of syrup on it.After a short time,bees come to the syrup.The bees then fly to their hive and give the syrup to other bees in the hive.Then they return to the feeding-place which they have discovered.After a while,the blue cardboard with the syrup on it is taken away.Instead of this card to its right.These now cards have no syrup on them.Thus,the blue card is on the left,the red card on the right,and there is nothing where the first blue feeding card used to be.Very soon bees arrive again,and fly straight to the blue card.None go to the red card.
(6)
A man was tired of living in his old house in the country and wanted to sell it and buy a better one.He tried to sell it for a long time but was not successful.So at last he decided to solve the problem by using an estate agent.
The agent advertised the house,and a few days later,the owner saw a very attractive photograph of it,with a wonderful description of its gardens,in an expensive magazine.
After the house owner had read the advertisement through,he hastened to telephone the estate agent and said to him,“I’m sorry,MY.Jones,but I’ve decided not to sell my house after all.After reading your advertisement in that magazine,I can see that it’s just the kind of house I’ve wanted to live in all my life.”
1. 为了测试一下蜜蜂是否能辨别颜色,进行了以下实验。在花园里放了一张桌子,桌子上有一张蓝色的纸板,上面有一滴糖浆。过了一会蜜蜂被糖浆给吸引过来了。然后蜜蜂飞回了蜂巢,把采到的糖浆给了蜂巢里的其它蜜蜂。然后他们又飞回了他们发现的那个食物区,过了一会,上面有糖浆的那块蓝纸板被拿走了。又放上的这些纸板上没有糖浆,其中蓝纸板被放在了左边,红纸板在右边,第一块蓝纸板没再出现,很快蜜蜂们又来了,他们直接就飞向了那块蓝纸板,没有一只飞向那块红纸板。
有个人厌倦了住在自己乡下的老房子里,想把它卖了再买个好点的。他卖了很长时间都没卖成。所以最后他打算用一家房产中介帮他解决问题。
中介把他的房子打了广告,过了几天,房主就在一本价格昂贵的杂志上看到了一副很有吸引力的照片还有对花园的很精彩的描述。
房主把广告仔细的看了一遍后,他急忙给房产中介打电话,他说,“很抱歉,Jones先生,我决定不卖房子了。在杂志上读了你的广告后我发现我的房子就是我想居其一生的房子。
2 以发现是否蜜蜂可以看到的颜色,下面的实验是成立。一张桌子,是付诸表决,在一个花园,和放在桌上,是一块蓝色纸板下降了糖浆它。经过短的时间内,蜜蜂来的糖浆。蜜蜂,然后飞回他们的配置单元,并给予糖浆其他蜜蜂,在蜂巢。然后他们返回到饲料的地方,他们发现了。过了一段时间,蓝纸板与糖浆对,这是拿走。而不是此卡到其权利。这些卡现在有没有药水,对他们的影响。因此,蓝卡是在左侧,红卡上的权利,并没有任何地方首次蓝色喂养卡使用。很快蜜蜂抵达再次,及苍蝇直接向蓝卡。没有去红牌。
一名男子被厌倦了生活在他的老房子,在国家和想出售它,并且购买一个更好地之一。他试图卖掉它相当长的时间,但没有成功。因此,最后他决定来解决问题使用地产代理。
代理广告内务,几天后,业主看到一个非常有吸引力的照片,一个精彩的描述其花园,在一个昂贵的杂志。
之后,屋主已读通过广告,他赶紧打电话给地产代理和他说, “我很抱歉,我的。琼斯,但我已经决定不卖我的房子,毕竟。后读您的广告在这杂志,我可以看到,这只是种房子我已经想住在我所有的生活“ 。
以发现是否蜜蜂可以看到的颜色,下面的实验是成立。一张桌子,是付诸表决,在一个花园,和放在桌上,是一块蓝色纸板下降了糖浆它。经过短的时间内,蜜蜂来的糖浆。蜜蜂,然后飞回他们的配置单元,并给予糖浆其他蜜蜂,在蜂巢。然后他们返回到饲料的地方,他们发现了。过了一段时间,蓝纸板与糖浆对,这是拿走。而不是此卡到其权利。这些卡现在有没有药水,对他们的影响。因此,蓝卡是在左侧,红卡上的权利,并没有任何地方首次蓝色喂养卡使用。很快蜜蜂抵达再次,及苍蝇直接向蓝卡。没有去红牌。
( 6 )
一名男子被厌倦了生活在他的老房子,在国家和想出售它,并且购买一个更好地之一。他试图卖掉它相当长的时间,但没有成功。因此,最后他决定来解决问题使用地产代理。
代理广告内务,几天后,业主看到一个非常有吸引力的照片,一个精彩的描述其花园,在一个昂贵的杂志。
之后,屋主已读通过广告,他赶紧打电话给地产代理和他说, “我很抱歉,我的。琼斯,但我已经决定不卖我的房子,毕竟。后读您的广告在这杂志,我可以看到,这只是种房子我已经想住在我所有的生活“ 。
为了测试一下蜜蜂是否能辨别颜色,进行了以下实验.在花园里放了一张桌子,桌子上有一张蓝色的纸板,上面有一滴糖浆.过了一会蜜蜂被糖浆给吸引过来了.然后蜜蜂飞回了蜂巢,把采到的糖浆给了蜂巢里的其它蜜蜂.然后他们又飞...