英语翻译重点分析下为什么用killed,而不是用be killed或者being killed

问题描述:

英语翻译
重点分析下为什么用killed,而不是用be killed或者being killed

首先,这里if not killed不作谓语,所以不能是动词,排除be killed.
其次,being killed和killed的区别是,being表示持续或过程,而killed表示状态和结果.
he cannot be killed for a long time,yeah?